In today's episode you will expand your vocabulary and learn different ways to say why something happened in Greek! Emily and Danai will first engage in a conversation talking about two accidents and will explain how to use the word "γιατί" and it's synonyms.
E: Δανάη! Τι κάνεις εσύ εδώ; / Danae! What are you doing here?
D: Είχα ένα μικρό ατύχημα με το αυτοκίνητο. /I had a small car accident.
E: Σοβαρά; Τι έγινε; Χτύπησες; /Really? What happened? Did you get hurt?
D: Οδηγούσα στη λεωφόρο και κοντά στη διασταύρωση, ένα φορτηγό μπροστά μου σταμάτησε απότομα. Πρόλαβα να φρενάρω, αλλά έβρεχε γλίστρησε το αμάξι, βγήκε από το δρόμο και χτύπησε στα κολωνάκια. / I was driving on the highway, and near the intersection, a truck in front of me stopped suddenly. I managed to brake, but it was raining, and the car slid, went off the road, and hit the bollards.
E: Πωπω! Χτύπησες πολύ; /Wow! Did you get hurt badly?
D: Ευτυχώς όχι, δεν χτύπησα πολύ, διότι φορούσα ζώνη! Ο αυχένας μου τραντάχτηκε και πονάει το κεφάλι μου. /Fortunately, no, I didn’t get hurt badly because I was wearing my seatbelt! My neck jerked and my head hurts.
E: Ελπίζω να μην είναι κάτι σοβαρό. Ήταν κανένας άλλος μαζί σου μέσα στο αμάξι; /I hope it’s nothing serious. Was anyone else in the car with you?
D: Ήμουν με μία φίλη μου. Χτύπησε λίγο το γόνατό της και τον δεξί καρπό της, γιατί προσπάθησε να βάλει αντίσταση στο ταμπλό. /I was with a friend of mine. She hurt her knee a little and her right wrist because she tried to brace herself against the dashboard.
E: Πάλι καλά! Το αμάξι; /Well, that’s a relief! How’s the car?
D: Αχ άσε! Το αυτοκίνητο έγινε χάλια. Μάλλον δεν επισκευάζεται. /Oh, don’t ask! The car’s a wreck. It probably can’t be repaired.
E: Δεν πειράζει! Σημασία έχει εσείς να είστε καλά! /It doesn’t matter! What matters is that you’re both okay!
D: Έχεις δίκιο. Εσύ τι κάνεις εδώ; /You’re right. What are you doing here?
E: Εγώ έφερα την κόρη μου, γιατί πήδηξε από το κρεβάτι και γύρισε τον αστράγαλό της. /I brought my daughter because she jumped off the bed and twisted her ankle.
D: Τον έσπασε ή τον στραμπούληξε; / Did she break it or just sprain it?
E: Φαίνεται να τον στραμπούληξε μόνο. Περιμένουμε τα αποτελέσματα της ακτινογραφίας. / It looks like she just sprained it. We’re waiting for the X-ray results.
D: Κι εγώ περιμένω να μπω για ακτινογραφία. Μακάρι να είναι κάτι απλό! Περαστικά της! / I’m also waiting for an X-ray. I hope it’s something simple! I hope she gets well soon!
E: Ευχαριστώ! Περαστικά και σε εσένα και τη φίλη σου! /Thank you! I hope so for you too and your friend!
Check out our Instagram @greek_lang_experts or visit our website for our upcoming Greek classes!
If you enjoyed this episode please rate our podcast and leave a comment!